Keine exakte Übersetzung gefunden für مركب إضاءة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch مركب إضاءة

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Elles possèdent et exploitent également des bâtiments, véhicules et installations, notamment pour l'éclairage public, l'approvisionnement en eau et le traitement des eaux, lesquels consomment d'importantes quantités de combustible et d'électricité.
    وتمتلك الحكومات المحلية أيضا وتدير مباني ومركبات ومرافق مثل إضاءة الشوارع وإمدادات المياه وعمليات معالجتها التي تستهلك بشكل مباشر كميات كبيرة من الوقود والكهرباء.
  • Diverses solutions technologiques visant à réduire les émissions de gaz à effet de serre (GES) ont été mentionnées dans le cadre du Dialogue: amélioration de l'efficacité dans la production et la distribution d'électricité; remplacement des combustibles; énergies renouvelables; piégeage et stockage du carbone; véhicules et moteurs plus propres; éclairages et matériel électrique plus efficaces; amélioration de l'isolation et de la ventilation des bâtiments.
    وقُدمت أثناء الحوار أمثلة على الحلول التكنولوجية لخفض انبعاثات غازات الدفيئة تتضمن ما يلي: تحسين كفاءة توليد وتوزيع الكهرباء؛ وتغيير نوع الوقود؛ وتكنولوجيات الطاقة المتجددة؛ واحتجاز الكربون وتخزينه؛ وتصميم مركبات ومحركات أنظف؛ ومعدات الإضاءة والكهرباء الأكثر كفاءة؛ وإدخال تحسينات على عزل وتهوية المباني.
  • - Améliorer les réglementations et normes en vigueur en matière d'économies d'énergie. La Chine modifiera et améliorera la législation en vigueur sur les économies d'énergie; établira un système de gestion rigoureux en la matière; précisera les responsabilités juridiques des différentes entités; renforcera les mesures incitatives; recensera les questions relevant de l'application de la loi; renforcera les actions disciplinaires; établira les réglementations correspondantes requises sur la gestion des économies d'électricité, de pétrole et d'énergies dans les bâtiments; formulera et améliorera les normes de rendement énergétique applicables aux équipements industriels, appareils ménagers, appareils d'éclairage et véhicules motorisés consommateurs d'énergies primaires; modifiera et améliorera les critères de conception pour les économies d'énergie dans les industries consommatrices d'énergies primaires ainsi que les normes d'économies d'énergie pour les bâtiments; et accélérera la formulation de normes de régulation thermique pour la réfrigération et le chauffage des bâtiments.
    - تحسين أنظمة ومعايير توفير الطاقة الحالية - ستقوم الصين بتعديل وتحسين التشريعات الراهنة التي تنظم حفظ الطاقة؛ كما أنه ستضع نظاما حازما للإدارة فيما يتصل بحفظ الطاقة؛ وسوف تزيد من توضيح المسؤوليات القانونية لكل كيان من الكيانات؛ وستضاعف من الحوافز المتعلقة بالسياسات؛ وستحدد مواضيع تنفيذ القانون؛ وستبرز الجهود التأديبية؛ وستضع أنظمة الدعم الضرورية لترشيد إدارة الكهرباء والنفط وحفظ الطاقة في المباني؛ وستضع وتُحسّن معايير كفاءة الطاقة في مجال المعدات الصناعية الأساسية المستهلكة للطاقة، والأجهزة المنزلية، وأدوات الإضاءة والمركبات ذات المحركات؛ وستنهض الصين أيضا بتعديل وإكمال معايير تصميمات توفير الطاقة لدى الصناعات الأساسية المستهلكة للطاقة، إلى جانب معايير توفير الطاقة داخل المباني؛ وستعجل الصين كذلك من صوغ معايير لتنظيم درجات الحرارة فيما يتصل بتبريد المباني وتدفئة الأماكن.